Диалог администратора гостиницы с клиентом пример. Английский для работников гостиницы: лексика и фразы, речевые клише
Говорят, что каждый хотел бы, чтобы в отеле его обслуживали как дома, а дома - как в отеле. Но чтобы чувствовать себя в гостинице за границей комфортно, необходимо знать английский язык. Хорошо, если вы изучаете его и можете спокойно общаться за рубежом. А что делать тем, кто плохо знает английский и скоро собирается в поездку? Для вас мы составили понятный и практичный разговорник по теме «Английский в отеле». Прочтите пошаговую инструкцию о том, как общаться на английском языке в гостинице.
Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на .
Бронируем номер в отеле
Забронировать номер в гостинице можно на русскоязычных сайтах, однако иногда возникает необходимость резервировать его по телефону. В таком случае вам нужно будет уточнить информацию об отеле и конкретно о номере, а также его стоимости. Это можно сделать при помощи следующих фраз:
Phrase | Перевод |
---|---|
Hello, can I reserve a room, please? | Здравствуйте! Могу ли я забронировать номер, пожалуйста? |
Can I book a room? | Могу я забронировать номер? |
How far is it from the airport / city centre? | Как далеко (находится гостиница) от аэропорта / центра города? |
What types of rooms are available? | Какие типы номеров у вас имеются? |
I need a double room for five days. | Мне нужен двухместный номер на пять дней. |
I would like to book a single/double/triple/twin-bedded room. | Я бы хотел зарезервировать одноместный/двухместный/трехместный/с двумя кроватями номер. |
I’d like to book a suite / presidential suite. | Я бы хотел забронировать номер-люкс / президентский люкс. |
I would like to book a non-smoking room. | Я бы хотел зарезервировать номер для некурящих. |
I"d like to book a room with a bed for a child. | Я бы хотел забронировать номер с кроватью для ребенка. |
I"d like to book a room facing the sea/lake. | Я бы хотел забронировать номер с видом на море/озеро. |
I’ll take this room for a week. | Я сниму этот номер на неделю. |
I’ll stay here for a week. | Я пробуду здесь неделю. |
I"m going to leave on April the ninth. | Я собираюсь уезжать 9-го апреля. |
When is check-out time? | В котором часу я должен освободить номер? |
Would it be possible to have a late check-out? | Могу ли я выехать попозже? |
I’d like full board / half-board. | Я бы хотел полный пансион / половину пансиона. |
Do you have a car park? | У вас есть парковка? |
Do you allow pets? | Разрешаете ли вы заселяться с домашними животными? |
Do you have a special menu for children? | У вас есть специальное меню для детей? |
Does the hotel have any facilities for children? | В отеле есть комната для детей? |
Does the hotel have a gym / swimming pool? Until when is it open? | В отеле есть тренажерный зал / бассейн? До которого часа он работает? |
Does the hotel provide airport transfer? | Отель обеспечивает трансфер до аэропорта? |
What’s the price for a single/double/triple/twin-bedded room? | Какова стоимость одноместного/двухместного/трехместного/с двумя кроватями номера? |
How much is the service charge and tax? | Сколько стоит обслуживание и налог? |
How much is for the room including breakfast? | Сколько стоит комната, включая завтрак? |
Is breakfast included? | Стоимость завтрака включена? (в общую стоимость) |
That’s a bit more than I wanted to pay. | Это немного больше, чем я рассчитывал заплатить. |
Can you offer me any discount? | Вы можете предложить мне скидку? |
Is there anything cheaper? | Есть что-то подешевле? |
Do you have any cheaper rooms? | У вас есть какие-нибудь номера подешевле? |
What is the total cost? | Какова итоговая сумма к оплате? |
Do you need a deposit? | Вам нужен залог (депозит)? |
Are my credit card details necessary when making a reservation? | Нужны ли данные моей кредитной карты при бронировании? |
Давайте разберемся с классификацией номеров в гостинице. Если с одноместным (single) и трехместным (triple) номером все понятно, то формулировки double и twin нужно пояснить. Double - двухместный номер с одной двуспальной кроватью, а twin - двухместный номер с двумя односпальными (раздельными) кроватями.
В отеле вам также могут предложить номер люкс (suite /swiːt/) или президентский люкс (presidential suite). Если вы едете на отдых с друзьями или родителями, можно заказать два номера со смежной дверью (adjoining rooms).
Не только в классификации номеров, но и в классификации кроватей легко запутаться. Обычно отели предлагают своим клиентам стандартные односпальные кровати (single bed), двуспальные кровати (double bed) и «королевские кровати» (queen bed / queen size bed). Так называемая «королевская» кровать - кровать больше двуспальной по размерам. В некоторых гостиницах вам могут предложить еще и диван-кровать (sofa bed / pull-out couch) или раскладушку (rollaway bed), а для вашего ребенка могут поставить детскую кроватку (cot).
Залог или депозит - авансовый платеж, который вы вносите, чтобы забронировать номер.
При разговоре о цене пребывания в отеле нужно учесть два важных момента. Во-первых, всегда спрашивайте, не может ли отель сделать вам скидку. Если вы находитесь за границей не в разгар туристического сезона, скорее всего, вам предоставят приятный бонус. Во-вторых, всегда уточняйте итоговую цену пребывания. Так вы сразу узнаете, какие услуги будут включены в счет, и при выезде вас не будет ожидать неприятный сюрприз.
Не забудьте уточнить некоторые подробности о своем номере. Так, если вы собираетесь отправиться в жаркую страну, обязательно уточните, установлен ли в комнате кондиционер и холодильник. Хотите сразу по прибытии добавить новые фотографии в Instagram? Тогда спросите, есть ли в номере Wi-Fi и как можно получить доступ к Интернету. Используйте следующие фразы на английском языке для общения с работниками гостиницы:
Phrase | Перевод |
---|---|
Does the room have an air conditioning/refrigerator? | В номере есть кондиционер/холодильник? |
Does the room have a bath/shower? | В номере есть ванна/душ? |
Does the room have a balcony? | В номере есть балкон? |
Does the room have the Internet access? | В номере есть доступ к Интернету? |
Is there a TV/telephone in the room? | В номере есть телевизор/телефон? |
How many beds are there in the room? | Сколько кроватей в номере? |
What floor is my room on? | На каком этаже находится мой номер? |
How do I access the Internet? | Каким образом можно получить доступ к Интернету? |
Can I get the Internet access in the hotel? Is it free of charge? | Могу ли я получить доступ к Интернету в отеле? Это бесплатно? |
При бронировании вам тоже могут задавать вопросы, а также будут отвечать на ваши вопросы. Посмотрите типовые фразы на английском, которые будут использовать работники гостиницы при разговоре с вами:
Phrase | Перевод |
---|---|
What’s your name, please? | Назовите свое имя, пожалуйста. |
What sort of room would you like? | Какой номер вы бы хотели снять? |
Do you want to have breakfast included? | Вы хотели бы, чтобы завтраки были включены? |
When will you arrive? | Когда вы прибываете? |
How long would you like to stay in our hotel? | Как долго вы планируете оставаться в нашем отеле? |
We"ll have the room for you on April the fifth. | У нас будет номер для вас пятого апреля. |
We don"t have any double rooms, but there"s a triple room available. | У нас нет свободных двухместных номеров, но есть трехместный номер. |
You have to check-out before 12 p.m. | Вы должны освободить номер к 12 дня. |
It"s fifty dollars a night plus tax. | Это стоит 50 долларов за ночь плюс налоги. |
You have to pay in advance. | Вам нужно заплатить вперед. |
Will you pay in cash or by credit card? | Вы будете платить наличными или картой? |
We require your credit card number for a deposit. | Нам требуется номер вашей кредитной карты, чтобы внести залог за номер. |
Do you have a credit card? | У вас есть кредитная карточка? |
Can I take your credit card number? | Могу я узнать номер вашей кредитной карты? |
May I have your name and telephone number, please? | Могу ли я уточнить ваше имя и номер телефона? |
Is there anything else I can do for you? | Я могу быть полезен вам чем-нибудь еще? |
All rooms are booked. | Все номера забронированы. |
Кстати, перед тем, как бронировать номер, советуем посмотреть сайт отеля и оценить отзывы посетителей, так вы узнаете, стоит ли останавливаться в этой гостинице и какие сюрпризы вас могут ожидать. Например, вы сможете узнать, на каких условиях можно пользоваться мини-баром. Так, в некоторых гостиницах вам надо будет оплатить только те продукты, которые вы открыли, в других - придется оплатить все продукты, даже если вы ими и не пользовались.
Регистрация в гостинице
По прибытии в гостиницу вам нужно будет зарегистрироваться или, как уже принято говорить, «зачекиниться» (от to check-in - регистрироваться). Главный совет - общаться с персоналом гостиницы надо вежливо, в противном случае вам могут здорово подпортить отдых. Следующие фразы помогут вам вести диалог в отеле на английском языке:
Phrase | Перевод |
---|---|
Hello, I have a reservation for a single/twin/triple/double room. | Здравствуйте, я бронировал одноместный/двухместный/трехместный/с двумя кроватями номер. |
What time do you serve breakfast? | В котором часу завтрак? |
Could I have lunch in my room, please? | Можно мне обед в номер, пожалуйста? |
What time’s the restaurant open for dinner? | В котором часу ресторан открывается для ужина? |
What time does the bar close? | В котором часу закрывается бар? |
Where are the lifts? | Где находятся лифты? |
Do I pay now or at checkout? | Мне нужно платить сейчас или при выезде? |
Have you got a safe? Is it free of charge? How much is it? | У вас есть сейф? Его использование бесплатное? Сколько стоит пользование сейфом? |
Обязательно задайте вопрос про сейф. Бывалые путешественники советуют оставлять все ценные вещи и деньги именно в сейфе, даже если вы останавливаетесь в фешенебельном отеле.
Работник отеля при общении с вами может использовать такие фразы на английском языке:
Phrase | Перевод |
---|---|
Could I see your passport, please? | Предъявите, пожалуйста, ваш паспорт. |
Could you please fill in this registration form? | Не могли бы вы заполнить эту регистрационную карту? |
Could you please sign at the bottom of the form? | Не могли бы вы поставить подпись внизу бланка? |
Breakfast’s from 8 a.m. till 11a.m. | Завтрак с 8 до 11 утра. |
Dinner’s served between 7 p.m. and 10 p.m. | Ужин подается с 7 до 10 вечера. |
Would you like any help with your luggage? | Вам помочь с багажом? |
Here’s your room key. | Это ключ от вашего номера. |
Your room’s on the second/third/fourth floor. | Ваш номер находится на втором/третьем/четвертом этаже. |
Room 123 on the second floor. | Комната 123 на втором этаже. |
I"m afraid that your room isn"t ready yet, sir. | Я боюсь, ваш номер еще не готов, сэр. |
На этапе заселения в гостиницу главное... не запутаться в этажах. Дело в том, что за границей нумерация этажей идет несколько иначе, чем у нас. Так, в Америке первый этаж называется ground floor, второй - second floor и т. д. В Великобритании и Европе все еще сложнее: первый этаж - ground floor, второй - first floor и т. д. Почему первый этаж в Европе принято «переносить» на второй? Исторически сложилось так, что на первых этажах зданий люди обычно не жили: в средние века канализации и прочих благ цивилизации не было, поэтому на первом этаже царили неприятные запахи, доносившиеся с улицы. Поэтому эти помещения оборудовали под мастерские, таверны, различные заведения. Цивилизация в Европу пришла, но этажи нумеруются все так же «не по-человечески», так что не запутайтесь.
Чтобы легче было понять, как употребляются перечисленные фразы, посмотрите это видео с диалогом в отеле на английском языке:
Обслуживание в номере
Во время пребывания в гостинице вам нужно будет хотя бы на элементарном уровне общаться с персоналом, в частности надо будет общаться по телефону со службой room service (обслуживание номеров). При общении с ними сначала сообщите номер, из которого звоните: “My room number’s 123” («Мой номер 123»). После этого вы можете использовать следующие фразы на английском языке:
Phrase | Перевод |
---|---|
Could I have a wake-up call at eight o’clock? | Не могли бы вы меня разбудить в восемь часов? |
Where’s the bar/gym/swimming pool/restaurant? | Где находится бар/спортзал/бассейн/ресторан? |
Could you send dinner to room 123, please? | Не могли бы вы прислать ужин в номер 123, пожалуйста? |
I’d like a glass of apple juice and a cheese sandwich, please. | Я бы хотел стакан яблочного сока и сэндвич с сыром, пожалуйста. |
Do you have laundry service? | У вас есть прачечная? |
Where can I find an iron? | Где я могу найти утюг? |
I would like my suit washed and pressed. | Я бы хотел, чтобы мой костюм постирали и погладили. |
Could I have the towel, please? | Не могли бы вы дать мне полотенце, пожалуйста? |
Can I have an extra bed/blanket? | Могу ли я получить дополнительную кровать/одеяло? |
Could you please change the sheets? | Не могли бы вы сменить постельное белье, пожалуйста? |
My room is messy, and I would like it cleaned. | Моя комната в беспорядке, и я хотел бы, чтобы ее убрали. |
Are there any messages for me? | Для меня есть какие-то сообщения? |
How can I get to the museum from the hotel? | Как мне добраться до музея из отеля? |
Could you please call me a taxi? | Не могли бы вы вызвать мне такси? |
Could you recommend me a good SPA centre / gift shop not far from the hotel? | Не могли бы вы порекомендовать мне хороший СПА центр / магазин подарков недалеко от отеля? |
Хоть мы и указали фразы на английском, которые помогут вам найти прачечную, все же советуем пользоваться ее услугами как можно реже. Считается, что прачечные в отеле не слишком качественно выполняют свою работу, часто портят вещи клиентов.
Обязательно уточните заранее, в котором часу вам надо будет освободить комнату. Во многих отелях есть правило: если вы хотите задержаться в номере позже времени выезда всего лишь на пару часов, вам придется заплатить стоимость целого дополнительного дня проживания.
Посмотрите, как общаются с администратором отеля две дамы:
Решение проблем в отеле
Конечно, всем нам хотелось бы отдыхать спокойно и без проблем, однако не всегда наши желания совпадают с реальностью. Если у вас возникли какие-то проблемы, воспользуйтесь следующими фразами на английском языке:
Phrase | Перевод |
---|---|
I’ve lost my room key. | Я потерял свой ключ от номера. |
My room’s not been made up. | Моя комната не прибрана. |
The room is too noisy/cold/hot. | В комнате слишком шумно/холодно/жарко. |
There is no soap/towel/shampoo in my room. | Нет мыла/полотенца/шампуня в моей комнате. |
There isn’t any hot water. | В номере нет горячей воды. |
The television/air conditioning/shower doesn’t work. | Телевизор/кондиционер/душ не работает. |
One of the lights doesn’t work. | Одна из лампочек не работает. |
Could you send someone up to fix it? | Не могли бы вы прислать кого-нибудь починить это? |
I am not feeling well. Is there a doctor in the hotel? | Я болен. В отеле есть врач? |
Could you find a doctor for me, please? | Не могли бы вы найти врача для меня, пожалуйста? |
Опытные туристы советуют при выходе из отеля оставлять ключи у администратора, так вы точно не потеряете их.
Выезд из отеля
При выезде из гостиницы вам надо будет внести оплату за номер. Чтобы вам легче было вести диалог на английском языке в отеле, выучите следующие фразы:
Phrase | Перевод |
---|---|
I would like to check-out. | Я хотел бы выехать. |
Could I have a receipt, please? I am leaving tomorrow. | Могу я получить чек, пожалуйста? Я уезжаю завтра. |
I would like to pay my bill. | Я бы хотел оплатить мой счет. |
I’ll pay by credit card. | Я оплачу счет кредитной картой. |
I’ll pay in cash. | Я оплачу счет наличными. |
I think there is a mistake in my bill. | Я думаю, в моем счете ошибка. |
I have/haven’t used the minibar. | Я использовал/не использовал мини-бар. |
Could I have some help bringing my luggage down? | Помогите мне, пожалуйста, спустить мой багаж вниз. |
I have really enjoyed my stay. | Я получил удовольствие от пребывания в вашем отеле. |
При общении с вами сотрудник отеля будет использовать следующие фразы:
Phrase | Перевод |
---|---|
Are you ready to check out? | Вы готовы выехать? |
What room were you in? | В каком номере вы останавливались? |
How would you like to pay? | Как бы вы хотели оплатить? |
Did you use the minibar? | Вы пользовались мини-баром? |
I need your room keys, please. | Мне нужны ключи от вашего номера, пожалуйста. |
Не хотите тратить время и стоять в очереди при выезде из отеля? Советуем посетить официальный сайт гостиницы и проверить, можно ли воспользоваться услугой онлайн-выезда. В последнее время многие отели предлагают такую опцию. При этом вам нужно будет оплатить счет кредитной картой примерно за сутки до планируемого выезда, а в день выезда просто отдать ключи от номера администратору отеля или положить их в специальный ящик у стойки регистрации.
Посмотрите следующее видео о выезде из гостинице:
Обозначения и термины, которые вам могут понадобиться
Phrase | Перевод |
---|---|
Vacancies | Свободные места |
No vacancies | Свободных мест нет |
Front desk, reception | Администрация, «ресепшн» отеля |
Room service | Обслуживание номеров |
Concierge | Консьерж |
Maid | Горничная |
Bellboy/bellman/porter | Коридорный/портье - человек, который помогает нести ваши вещи и показывает номер |
Valet | Человек, который паркует автомобили клиентов гостиницы |
Lobby | Вестибюль |
Lifts/Elevators | Лифты |
Out of order | Не работает (табличка, например на лифте) |
Bar | Бар |
Restaurant | Ресторан |
Gym | Тренажерный зал |
Swimming pool | Бассейн |
Indoor pool | Бассейн внутри помещения |
Kitchenette | Уголок-кухня в номере |
Please, make up my room | Пожалуйста, приберитесь в комнате (табличка, которую вы вешаете на двери) |
Please, do not disturb | Пожалуйста, не беспокоить (табличка, которую вы вешаете на двери) |
Laundromat | Прачечная с самообслуживанием |
Complimentary breakfast | Бесплатный завтрак |
Luggage cart | Тележка для багажа, которую вы можете использовать на территории отеля |
Maximum capacity | Максимально допустимое количество людей (обычно указывается в лифте) |
Parking pass | Карточка, которую нужно прикрепить на лобовое стекло автомобиля, припаркованного на стоянке отеля |
Wake-up call | Звонок по телефону с целью разбудить клиента (заказывается по желанию) |
Damage charge | Плата, которая включается в общий счет, если вы что-то повредили или испортили |
Pay-per-view movie | Дополнительная плата за просмотр фильмов и некоторых передач |
Мы представили вам самые нужные и простые фразы на английском для отеля. Рекомендуем заучить их наизусть перед поездкой. Не забывайте пользоваться и нашими советами, чтобы не попасть впросак за границей. Надеемся, наш английский разговорник поможет вам общаться в отеле и ваш отдых будет приятным и незабываемым.
А если вы хотите всегда путешествовать с комфортом, приглашаем вас на . Наши преподаватели научат вас говорить уверенно и грамотно.
Полный список слов и фраз для скачивания
В конце мы предлагаем вам скачать 2 документа: в одном собраны все полезные слова из статьи, а во втором вы найдете список фраз, связанных с отдыхом в отеле.
(*.pdf, 305 Кб)
Приняв решение переехать за рубеж, мы сталкиваемся с такой проблемой, как поиск работы. Как правило, вакансии для иностранцев связаны со сферой услуг: работу предлагают торговые точки, а также ресторанный и гостиничный бизнес. Но вакантные места доступны при условии, что соискатель знает английский язык. И в сегодняшнем материале мы рассмотрим необходимый английский для работников гостиницы: приведем типичные для персонала речевые клише, рассмотрим лексику и устойчивые выражения по теме отель. Статья будет полезна и для туристов , ведь приведенные фразы облегчат построение диалогов и общение с сотрудниками отелей.
В первом разделе приведены английские слова, которые часто встречаются в гостиничной сфере. Эта лексика и короткие фразы на английском помогут разобраться в устройстве гостиницы, описать номер в отеле, понять популярные сокращения и указатели, а также познакомиться с названием должностей.
Отель и прилегающая территория
Здесь представлены слова на английском языке, относящиеся к обустройству гостиницы и ее территории. Их можно встретить на различных указателях, табличках, стойках и т.п.
Интерьер гостиницы | |
floor | этаж |
reception desk | стойка регистрации (администратора) |
room | номер |
lobby | вестибюль |
elevator/lift | лифт |
snack bar | буфет |
restaurant | ресторан |
laundry | прачечная |
sauna | сауна |
swimming pool | бассейн |
indoor pool | бассейн в помещении |
bowling | боулинг |
billiards | бильярд |
spa center | спа-центр |
gym | тренажерный зал |
parking | парковка |
Разновидности номеров + программы питания
Теперь рассмотрим, каким может быть номер в гостинице по его комфортабельности, а также обратим внимание на обозначение условий питания.
*все слова употребляются в сочетании с room (номер)
Обстановка в номере
Представленная здесь лексика подойдет для описания любого гостиничного номера.
В номере | |
key | ключ |
door | дверь |
bed | кровать |
bed table | прикроватная тумбочка |
linen | белье |
blanket | одеяло |
pillow | подушка |
table | стол |
chair | стул |
stand lamp | настольная лампа |
glass | стакан |
ashtray | пепельница |
telephone | телефон |
satellite TV | спутниковое телевидение |
air-conditioner | кондиционер |
heater | обогреватель |
remote control | дистанционное управление (пульт) |
window | окно |
curtains | шторы |
mirror | зеркало |
wardrobe | шкаф для одежды |
Персонал
Если вам необходимо назвать по-английски должность сотрудника, то воспользуйтесь данной ниже таблицей.
Стандартные фразы и обозначения
Эти короткие выражения можно часто встретить или в регистрационных бланках, или на табличках.
Популярная лексика | |
check in/out | заезжать/выезжать |
to book/ to make a reservation | бронировать, резервировать |
arrival/departure date | дата прибытия/отъезда |
cancel a booking | отмена брони |
room service | обслуживание номеров |
vacancies | свободные номера |
complimentary breakfast | бесплатный завтрак |
additional charge/ free of charge | бесплатно |
please, make up my room | пожалуйста, приберитесь |
please, do not disturb | пожалуйста, не беспокойте |
Представленная лексика позволяет легко освоиться в обстановке отеля, но дает мало возможностей для общения с гостями. Составить диалог на английском помогут фразы и выражения, приведенные в следующем разделе.
Английский для работников гостиницы – речевые клише для общения с гостями
Сотрудники гостиницы должны оказывать клиенту помощь по любым вопросам: бронирование, регистрация в отеле, заселение в номер, продление брони, решение возникших проблем, отъезд попозже и т.д. С одной стороны, кажется невозможным быстро научиться заводить беседы на различные темы, но с другой – такие разговоры однотипны, поэтому в них уже давно выработались устойчивые речевые клише. Их мы и приведем в данном разделе, который вполне можно использовать в качестве полноценного разговорника.
Вежливые фразы
Что важнее всего для туристов? Конечно, качество оказываемого им в отеле сервиса. И этот показатель во многом зависит от персонала, который должен быть с гостями предельно вежлив. В таблице приведены фразы вежливости на английском языке с переводом их на русские эквиваленты.
Регистрация и заселение
Как правило, прежде чем заселиться в отель, гости предпочитают заранее забронировать номер. В таком случае регистратору не придется расспрашивать о предпочтениях в проживании – достаточно просто попросить подтверждение на бронь, а затем правильно оформить бумаги на заезд. Любое заселение в отель связано с заполнением регистрационных форм, на чем и будет сосредоточена основная часть беседы.
What name is the reservation under? | На чье имя оформлено бронирование? |
May I have your passport, please? | Не могли бы Вы, пожалуйста, дать свой паспорт. |
Could you please fill in this registration form? | Заполните, пожалуйста, бланк регистрации. |
Please sign here. | Будьте добры, подпишите здесь. |
Your room costs… | Ваш номер стоит… |
Please take your room key. | Пожалуйста, возьмите свой ключ. |
Would you like to pay cash or credit? | Вы будете платить наличными или картой? |
Your room’s on the (2, 3, 4, 5) floor. | Ваш номер на … этаже. |
Do you need help with your luggage? | Нужна ли вам помощь с вашим багажом? |
Would you like any help with your luggage? | Оказать ли вам какую-либо помощь с багажом? |
Проживание
В ходе проживания гости еще не раз обратятся с разными вопросами, которые требуют ваших разъяснений. Здесь невозможно предугадать тему разговора, но приведенные ниже фразы помогут сориентироваться в ситуации и перевести на английский любой подобный вопрос-ответ.
Вопрос | Ответ | Перевод |
What time do you serve breakfast? | The breakfast will be held in restaurant from … until … am. | В какое время подается завтрак? Завтраки проходят в ресторане с…до… часов утра. |
Where is the gym? | The gym is on the top floor. | Где расположен спортзал? Спортзал на верхнем этаже. |
How do you switch it on? | To make it work you need to press this button. | Как включить этот прибор? Необходимо нажать на эту кнопку. |
I’d like a wake-up call at 8. | Do you need a wake-up call?
Not a problem. I’ll take care of that for you. |
Мне необходимо встать в 8 утра.
Вам необходим утренний звонок? Как пожелаете. Не беспокойтесь, я позабочусь о вас. |
How much do you charge for internet access? | You don’t need to pay for internet access. | Сколько стоит доступ в интернет? Вам не нужно оплачивать доступ в интернет. |
Can I have an extra bed? | Yes, but you will have to pay extra for that. | Можете ли вы предоставить еще одну кровать?
Да, но вам придется доплатить за это. |
Are there any laundry facilities? | We can wash your clothes. It costs… | Здесь есть прачечная?
Мы можем постирать ваши вещи. Это стоит… |
Where can I change money near here? | We have a currency exchange. It is on the ground floor at the end of the hall. | Где здесь поблизости можно обменять валюту? У нас есть обменный пункт. Он расположен на 1 этаже, в конце холла. |
Would it be possible to have a late check-out?
I’d like to extend my stay for a few days. Is it possible? |
Yes (No). | Возможно ли оформить более поздний выезд из отеля
?
Я хотел бы продлить мое проживание на несколько дней. Это возможно? |
Отъезд
Каждая гостиница обязана вежливо распрощаться со своим клиентом, чтобы в следующий раз он снова стал ее гостем. И эта обязанность также ложится на плечи сотрудников.
Конечно, эти фразы не панацея, но они дают уверенный английский базис для работников гостиницы и отелей. Начальные знания придадут уверенности в себе, а со временем навык разговорного английского разовьется еще сильней, благодаря постоянной практике. Успехов в работе!
Просмотры: 471
Привет, привет! Продолжаем беседовать.
Во время путешествий за границей многие туристы останавливаются в отелях и гостиницах. К счастью, знание английского языка помогает объясниться практически в любой точке планеты. Ниже мы предлагаем вам примеры диалогов на тему «В отеле».
- В первом диалоге гостья регистрируется на стойке в отеле .
– Good morning! Welcome to our hotel! How can I help you? | — Доброе утро! Добро пожаловать в наш отель! Чем я могу вам помочь? |
– Good morning! I would like to check in. | — Доброе утро! Я бы хотела заселиться. |
– Do you have a reservation? | — Вы забронировали заранее? |
– Yes, of course. | — Да, конечно. |
– Your name, please? | — Ваше имя? |
– Mary Brown. | - Мэри Браун. |
– Alright, let me have a look. Single room, 5 nights. Is that correct? | — Хорошо, сейчас посмотрим. Комната на одного, 5 ночей. Правильно? |
– Yes. How much is it? | — Да. Сколько это стоит? |
– $150 per night. Please, fill in the registration card. Write your name and the telephone number. | — $ 150 за ночь. Пожалуйста, заполните эту форму. Впишите свое имя и номер телефона. |
– Okay, I’m done. | — Все, я закончила. |
– Please, put your signature here. Will you pay in cash or by credit card? | — Пожалуйста, распишитесь вот здесь. Будете платить наличными или кредитной картой? |
– In cash. Here you are. What time is check-out? | — Наличными. Вот. Во сколько нужно будет выехать? |
– At twelve. If you decide to stay longer, let us know in advance. | — В 12. Если вы захотите остаться подольше, дайте нам знать заранее. |
– Okay, thank you. | — Хорошо, спасибо. |
- В этом диалоге гость отеля заказывает обслуживание номеров (уборку) в номер .
– Hello, how are you? | — Здравствуйте, как вы? |
– Good afternoon, sir! | — Добрый день, сэр! |
– Could you, please, tell me where the restaurant is? | — Не могли бы вы подсказать мне, где здесь ресторан? |
– You should go to the second floor, turn right and you will see a big hall. This will be the restaurant. | — Поднимитесь на второй этаж, поверните направо и вы увидите большой зал. Это ресторан. |
– Thank you! | — Спасибо! |
– Can I help you somehow else? | — Я могу вам как-то еще помочь? |
– Actually, yes. Can I order the room service to my room? | — Вообще-то да. Могу я заказать обслуживание номеров? |
– Sure. We offer room service every day from 11 till 9. Would you like to order it for today? | — Конечно. Обслуживание номеров производится каждый день с 11 до 9. Хотели бы вы, чтобы оно было произведено сегодня? |
– Yes, please. | — Да, пожалуйста. |
– What time is comfortable for you? | — В какое время вам будет удобно? |
– Around 6, please. | — Около 6, пожалуйста. |
– Tell me your room number. | — Скажите мне ваш номер комнаты. |
– 64. | — 64. |
– Okay, room service for room №64, today at 6 p.m. | — Хорошо, обслуживание номеров в комнату 64, сегодня в 6. |
– Thank you. | — Благодарю. |
- Женщина заселяется в отель на 4 ночи.
– Good morning! My last name is Burrous. I made a reservation three weeks ago for 4 nights in your hotel. | — Доброе утро! Моя фамилия Барроуз. Три недели назад я забронировала 4 ночи в вашем отеле. |
– Hello, madam. Let me check. Did you book single room or double room? | — Здравствуйте, мэм. Позвольте мне проверить. Вы забронировали комнату на одного или на двух человек? |
– Double room. We are going to stay here with my husband. | — На двух. Мы останавливаемся вместе с мужем. |
– Alright, I can see your reservation. Please, take and fill in this form. | — Хорошо, я вижу вашу бронь. Пожалуйста, возьмите и заполните эту форму. |
– Here you are. | — Вот возьмите. |
– Thank you, madam. Now the porter will show you the room. If you need anything, call the reception any time. | — Спасибо, мэм. Сейчас портер покажет вам комнату. Если вам что-нибудь понадобится, звоните на ресепшн в любое время. |
– Thank you, sir! Have a nice day! | — Спасибо, сэр! Хорошего дня! |
- Гость звонит на ресепшн, чтобы решить возникшую в комнате проблему .
– Front desk. | — Стойка администрации. |
– Hello! There is no hot water in my room. Can something be done with that? | — Здравствуйте! В моем номере нет горячей воды. Можно как-то решить эту проблему? |
– Of course, let me send someone to have a look. What is your room number? | — Конечно, я пошлю кого-нибудь посмотреть. Номер вашей комнаты? |
– Room №132. | — Комната №132. |
– Okay, I’ll have a man right there in 5 minutes. | — Хорошо, я пошлю к вам специалиста в течение 5 минут. |
– Thank you very much. | — Большое спасибо. |
– Have a nice day, sir. If there is anything else, do not hesitate to contact me. | — Хорошего дня, сэр. Если что-то понадобится, не стесняйтесь связываться со мной. |
- Администратор на ресепшене в отеле заселяет новую постоялицу .
– Good evening! Welcome to our hotel! Is there anything I could do for you? | — Добрый вечер! Добро пожаловать в наш отель! Чем я могу вам помочь? |
– Hello! I would like to stay in your hotel. Are there any rooms available? | — Здравствуйте! Я бы хотела остановиться в вашем отеле. У вас есть свободные номера? |
– Just a second, let me check. Alright, we have single rooms and double rooms. Are you staying with us alone? | — Секунду, я посмотрю. Так, у нас есть номера для одного и двух человек. Вы будете останавливаться у нас одна? |
– Yes. How much is it? | — Да. Сколько это будет стоить? |
– How many nights are you planning to stay? | — На сколько ночей вы планируете остаться? |
– Three nights. | — На три ночи. |
– So, single room for three nights will be $210. | — Итак, комната на одного на три ночи будет стоить $210. |
– That’s fine. Can I pay by card? | — Подойдет. Могу я оплатить картой? |
– Of course. Wait a second. Press your card here please. Type your pin. | — Конечно. Подождите секунду. Приложите карту сюда. Введите пин-код. |
– Here you go. | — Вот. |
– Welcome to our hotel. The porter will help you with luggage and show you the room. I’ll give him the key. You can contact front desk 24/7 if you need anything. | — Добро пожаловать в наш отель. Портер поможет вам с багажом и покажет вам комнату. Я дам ему ваш ключ. Вы можете звонить на ресепшн круглосуточно, если вам что-то понадобится. |
– Thank you. | — Спасибо. |
- Мужчина заказывает блюда из ресторана при отеле в номер.
– Front desk. How can I help you? | — Стойка администрации. Чем я могу вам помочь? |
– I would like to order something from the menu. | — Я бы хотел заказать кое-что из меню. |
– Yes, I am listening. | — Да, я вас слушаю. |
– Can I have Greek salad and fried chicken with potatoes? | — Можно мне греческий салат и жареного цыпленка с картофелем? |
– Of course. Would you like something to drink? | — Конечно. Желаете что-то выпить? |
– Do you have orange juice? | — У вас есть апельсиновый сок? |
– Yes, sure. I will send everything to you as soon as possible. What is your name and room number? | — Да, конечно. Я отправлю все вам как можно скорее. Ваша фамилия и номер комнаты? |
– Jameson, room 4550. Should I pay right away or while checking-out? | — Джемисон, комната 4550. Я должен оплатить сразу или при выселении? |
– You can pay at check-out. | — Можете оплатить при выселении. |
– Thank you. Bye. | — Спасибо. До свидания. |
Надеюсь, после изучения этих диалогов вам станет проще общаться на английском языке. Еще увидимся в моем блоге!
Добрый день / вечер, сэр - Good morning / evening, sir
Здравствуйте, моя фамилия - Hello, my name is Smirnov. There
Смирнов. Для меня заказан номер must be a room for me
Да, сэр. у меня есть Ваш заказ. Мы - Oh yes, sir. I’ve got your order here. We для Вас забронировали номер на have reserved a room for you on the
третьем этаже second floor
Заполните, пожалуйста, - Fill in the registration form, please
регистрационный бланк
Вот Ваш ключ. Оставьте здесь - Here is your key, sir. You can leave your
Ваши вещи, и портье принесет их в luggage here, the porter will take it to
Ваш номер your room
Где ресторан / бар? - Where is restaurant / bar?
У нас два ресторана на цокольном - We have two restaurants on the ground
(первом) и втором этажах and first floors
Спасибо - Thank you
Ресторан (restaurant)
Я бы хотел поужинать в номере - I’d like to have my dinner in my room
Где есть хороший ресторан? - Where is a good restaurant?
Могу я Вам чем-то помочь? - Can I be of any help to you?
Принесите мне меню, пожалуйста - Bring me the menu, please
Этот стол зарезервирован? - Is this table reserved?
Я хочу зарезервировать стол - I want to make a reservation
Завтрак - Breakfast
Обед - Lunch
Ужин - Dinner
В котором часу подают завтрак / - At what time the breakfast / lunch /
обед / ужин? dinner is served?
Что Вы выбрали? - What did you choose?
Официант (ка) - Waiter / waitress
Что вы предложите мне на обед? - What would you offer me for lunch?
Что вы предложите на десерт? - What do you offer for dessert?
Я хочу черный кофе - I’d like to have my coffee black
Вы предпочитаете мясо или рыбу? - Do you prefer meat or fish?
Я вегетарианец - I’m vegetarian
Что бы Вы хотели выпить? - What would you like to drink?
Хотите легкое/безалкогольное пиво?- Do you want lager/alcoholfree beer?
Угощайтесь - Help yourself
Я хочу кофе с молоком - I’d like to have my coffee with milk
Я хочу крепкий чай - I’d like to have my tea strong
Я хочу чай/кофе с сахаром - I’d like to have my tea/coffee with sugar
Дайте мне, пожалуйста … - Give me, please …
Передайте мне, пожалуйста … - Pass me, please …
Легкие напитки
(SOFT DRINKS)
Я буду пить апельсиновый сок - I’ll have some orange juice
Клубничный сок - Strawberry juice
Виноградный сок - Grape juice
Яблочный сок - Apple juice
Лимонный сок - Lemon juice
Грейпфрутовый сок - Grapefruit juice
Чай со льдом - Iced tea
Лимонад - Lemonade
Пепси-кола - Pepsi-Cola / Pepsi
Кока-кола - Coca-cola / Coke
Минеральная вода - Mineral water
Коктейль - Cocktail
СПИРТЫЕ НАПИТКИ
(ALCOHOLIC BEVERAGES)
Коньяк - Cognac
Водка - Vodka
Виски - Whisky
Виски с льдом - Whisky on the rocks
Джин со льдом - Gin and tonic
Шампанское - Champagne
Ликер - Liqueur
Вино (Белое/Красное) - Wine (White/Red = Claret)
Мясо - Meat
Овощи - Vegetables
Помидор - Tomato
Огурец - Cucumber
Морковь - Carrot
Фасоль - Beans
Капуста - Cabbage
Цветная капуста - Cauliflower
Грибы - Mushrooms
Маринованные огурцы - Pickles
Тушенная капуста - Stewed cabbage
Колбаса-салями - Sausage
Отварная - Boiled
Тушеная - Stewed
Жареная - Fried
На решетке - On a lattice
Кровавый - Rare
Среднепрожаренный - Medium
Хорошо прожаренный - Well done
Яичница - Fried eggs / Scrambled eggs
Омлет - Omelet
Яйцо всмятку - Soft-boiled egg
В мешочке - In a bag
Крутое - Hard-boiled egg
Яичница с ветчиной - Ham and egg
Закуска - Appetizer
Устрицы - Oysters
Лосось - Salmon
Семга - Lox
Селедка - Herring
Спаржа - Asparagus
Картофель - Potato
Картофельное пюре - Mashed potatoes
Жареный картофель - French fries
Бифштекс - Steak
Ростбиф - Roast-beef
Цыпленок - Chicken
Кролик - Rabbit
Телятина - Veal
Говядина - Beef
Свинина - Pork
Баранина - Mutton / Lamb
Уксус - Vinegar
Майонез - Dressing
Горчица - Mustard
Масло - Butter
Хлеб - Bread
Груша - Pear
Персик - Peach
Мандарин - Tangerine
Крыжовник - Gooseberry
Диалоги на английском языке с переводом на русский по теме «В Гостинице». Даны самые необходимые речевые клише; все диалоги снабжены словником. Дополнительные полезные слова и выражения по данной тематике можно найти в соответствующем разделе разговорника на сайте:
Примечание : Счет этажей в Великобритании идет от ground floor , что соответствует 1-ому этажу в России, the first floor - второй этаж, и далее соответственно.
Слова и выражения к диалогам
- vacancy [ˈveɪkənsɪ] — свободный номер; свободная должность
- vacant [ˈveɪkənt] — свободный, не занятый
- vacate — освобождать (квартиру, место и т.п.) It has been vacated… - Он (номер) был освобожден… / Его освободили… (конструкция употреблена в страдательном залоге и грамматическом времени Present Perfect)
- How much is it? - Сколько это стоит?
- ₤ = pound - фунт (стерлингов)
- Come this way . — Пройдемте сюда.
- You are lucky . — Вам повезло.
- single - 1. рассчитанный на одного a single room - номер (комната) на одного человека; I’d like a single room, please. - Я бы хотел номер на одного, пожалуйста. a single bed - односпальная кровать; 2. холостой, незамужняя
- private bath - ванна в номере
- porter - носильщик (в гостинице)
- fill in - заполнять; вставлять Fill in this form, please. - Заполните, пожалуйста, этот бланк.
- hand - передавать, вручать
- reserve - зарезервировать, заказывать
- reservation [ˌrɛzəˈveɪʃən] - резервирование, оставление, сохранение, бронирование, предварительный заказ (в гостинице, билета)
- Follow me . — Пойдемте. (Следуйте за мной.)
- double - двойной, сдвоенный a double room - номер (комната) на двух человек; a double bed - двуспальная кровать
- check smth - проверять что-либо
- Here it is. - Вот он.
- key - ключ; клавиша
- unfortunately [ʌnˈfɔːtʃnətlɪ] — к сожалению
- suite — номер-люкс, номер из двух и более комнат; комплект из нескольких предметов
- the rate — стоимость, тариф
- to include smth — включать что-либо (в счет, в цену)
- engaged [ɪnˈɡeɪdʒd] - занятый (о номере в гостинице); помолвленный; занятый (на рабочем месте)
- blanket — одеяло
- to call room service — позвонить горничной
- to ask for smth — попросить что-либо
- if (I,we) may — если можно
- the maid — горничная
- to see to smth — позаботиться о чем-либо
- I’ll see to it. — Я сделаю/позабочусь об этом.
- bill - счёт
- to get the bill ready - подготовить (для кого-нибудь) счет